テレビを観まくっていた子供の頃、夕方にはアニメの再放送が流れていました。海外作品もよく観てました。
楽しいキャラクター達がたくさんいましたね。
幼い頃のことなので記憶がだいぶ薄らいでいるけれど、覚えている作品の動画を探してみました。
私がうろ覚えということは、50歳以上でないとよく分らないかも。
需要あるかな? ま、いっか。
トムとジェリー
【懐かしアニメ】トムとジェリー主題歌【ノーカット版】
これは知らない人はいないでしょう。夕方のアニメといえばコレ!
なかよくケンカしな ♪
ドルーピー
Droopy Fin Limier – Extrait – Tex Avery
トムとジェリーの話の間に別キャラのアニメが挿入されていたよね。
浪曲師の玉川良一の吹替がとぼけてて味があったねぇ〜。
だが当時の日本語吹き替え版の映像は、なかなかお目にかかれないのが残念だなぁ。
この他にもハンナ・バーベラ・プロダクション制作の作品がいっぱいありました。
クマゴロー
クマゴロー
あんまり覚えてないんだけど。ピクニックバスケットのお弁当が美味しそうだった。
原始家族フリントストーン
Flintstones Wacky Inventions
残念、日本語版が見つからない。
番組タイトルが『強妻天国』とか『恐竜天国』とか『原始家族』とかいろいろあるみたいだけど全然覚えてない。まだ漢字を読めない頃に観ていたからだな。
94年に実写映画になったけど……。
ドラ猫大将
Top Cat credits
電柱に付いてる電話をおまわりさんと取り合いしてたっけ。
落語家の三遊亭圓歌が吹き替えた青い小柄のネコがお気に入りだった。
残念、日本語版が見つからない。
少年シンドバッド
少年シンドバッド_シンドバッドの冒険_日本語OP
腰のベルトをぎゅーっと締めるとムキムキマンになる。
マジックベルト〜マジックベルト〜 ♪
宇宙忍者ゴームズ
宇宙忍者ゴームズ
マーベル・コミックのヒーロー『ファンタスティック・フォー』が原作。
岩石人間の「ムッシュムラムラ!」が有名。
大魔王シャザーン
大魔王シャザーン
シャザーンのキャラがとにかくスゴイ強烈。「パパラパー!」
チキチキマシン猛レース
チキチキマシン猛レース OP
ケンケンの笑い声を真似したりして。
ナレーション実況の野沢那智サイコー!
続編の飛行機版『スカイキッドブラック魔王』もあった。
ドボチョン一家の幽霊旅行
これと同じ曲で歌詞の違う『幽霊城のドボチョン一家』っていう全く別の作品があるんだよね。記憶がこんがらかってたわ。
幽霊城のドボチョン一家
懐かしい ドボチョン一家
名古屋弁のドラキュラの印象が強烈!
わたし的には「ドボチョン一家」といえばコッチだな。
『幽霊城』はハンナ・バーベラ作品じゃないです。
ではハンナ・バーベラ以外の作品を。
ポパイ
POPEYE the Sailor ポパイ~バカンスは宇宙へ~
缶詰のほうれん草が何だかよくわからないから、余計にスゴく見えたね。
ウッドペッカー
Woody Woodpecker theme
鳴き声を真似たりなんかして。
キングコング
キングコング_001/7親指トム日本語OP
キングコングの歌だけ覚えてる。なんでだろう?
幼稚園で歌ったりしたのかなぁ?
あ、歌ってるのは藤田淑子(一休さん)。
スーパーマン
アニメ スーパーマン
アメリカンコミックス初のスーパーヒーロー。
「弾丸(たま)よりも速く、機関車より強く」のセリフは、もっと昔の実写版か?
アニメだと「超特急よりも強く」になってる。
78年のクリストファー・リーブ主演の映画が有名だね。
スパイダーマン
アニメ版スパイダーマンOP(1967年)
クモ人間だ〜 ♪ って、すごい歌詞だな。
これも2002年以降の実写映画が有名だね。
78年に東映特撮版もあったけど。
アメコミ・ヒーローは近年の映像技術の進化で、カッコ良い実写映画がどんどん作られるようになったね!
でも昔のもまた観たいなあーーー!